求几个满语(蒙古语)的含义固伦和硕安达(哈尔滨)-_

作者:admin 来源:未知 点击数: 发布时间:2019年06月03日

  共回覆了13个问题采纳率:92.3%向TA提问

  《清史稿》中明大白白地写着:“公主之等二:曰固伦公主,曰和硕公主.”满语“固伦”为全国的意义,皇帝是九五之尊,所生的女儿天然得配“固伦”二字,也并非所有的公主都能有“固伦”的名号,只要皇后所生的女儿才能受封为固伦公主,其余的嫔妃们所生的女儿天然该当列入第二等,受封为和硕公主.至于“格格”,则是亲王以下的宗室成员的女儿的封号,“格格之等五:曰郡主,曰县主,曰郡君,曰县君,曰乡君.”亲王之女称和硕格格,即郡主.郡王之女称多罗格格,即县主.贝勒(全称多罗贝勒,位低于郡王)之女称多罗格格,即郡君.贝子(全称为固山贝子,位低于贝勒)之女称固山格格,即县君.位低于贝子的镇国公、辅国公之女,亦称格格,即乡君.从所谓固伦公主到格格,暗示的是品级,不是具体的名称,好比说“多罗格格”不克不及代表具体某一人.

  “固伦”满语为“全国、国度”,一般放在公主的称号前面,固伦公主是清朝公主的最高档级,一般只要皇后所生的女儿才能封爵为固伦公主,但也有破例,好比说康熙皇帝的女儿固伦荣宪公主,乾隆皇帝的女儿固伦和孝公主都是由于获得皇帝的出格喜爱才受此封号.别的还有固伦端敏公主,固伦恪靖公主是因为婚姻对朝廷起到十分主要的感化而被加封为固伦公主.

  清代的皇后之女封固伦公主,嫔妃之女和由中宫扶养的宗室之女封和硕公主.宗室中有册封者之女皆称格格,此中亲王女称和硕格格为郡主,郡王女称多罗格格为县主,贝勒女亦称多罗格格为郡君,贝后代称固山格格为县君,镇国公和辅国公女称格格为乡君.其他宗室女皆谓宗女.公主和格格的丈夫称为额驸,是满语,即汉语的驸马.固伦公主之夫为固伦额驸,和硕公主之夫为和硕额驸;格格之夫顺次为郡主额驸、县主额驸、郡君额驸、县君额驸、乡君额驸.

  相当于结拜兄弟,汉族的说法叫义结金兰,拜把子,蒙古族的说法叫拜安达.一般都是两边互赠宝贵小礼物,暗示拜安达.两个部落魁首的这种关系能够用于军事联盟,政治上的合作关系.当然一般人家就是十分要好的伴侣.若是安达关系分裂,两边取回各自的信物,申明不是安达.汗青上的安达比力出名的就是成吉思汗和札木合.

  在漫长的处所史研究过程中,专家学者对哈尔滨一词的由来与寄义,进行了多方考据与测度.各个汗青期间,都有分歧说法现世,真是众口一词,莫衷一是.迄今共呈现过八种学说门户,它们是:

  一、【满语“打鱼泡”或“晒渔网”之说】这一说法1898年出自一个俄国采矿工程师之口,1922年《哈尔滨指南》和1929年《滨江尘嚣录》都沿用了此说.

  二、【蒙语“平地”说】这是1913年魏声和先生在《吉林地志》中提出的,从发音角度跟蒙语相碰得出的结论.

  三、【俄国“大坟墓”之俄语“大坟墓”之说】见于1928年俄文版《商工指南》一书,申明俄国人一起头就有永世拥有此地之意.

  四、【“人名”说】这种说法纯粹是一种猜测,《东省铁路沿革史》中认为这个词可能是畴前某个强大的统治者的名字.这一猜测有可能是对的,但到底是谁的名字,似乎无从考据.

  五、【满语“锁骨”说】这又是完全的音译,因满语“哈拉吧”是锁骨之意,由此推论.

  六、【满语“哈勒费延”及“扁”说】这个译音很有些类似,“哈勒费延”在满语中是“扁”的意义,引申为“狭长”,象形之意.

  七、【通古斯语“渡口”说与“船渡场”说】这也是俄国人的研究功效,认为哈尔滨一词源于通古斯语,寄义为船只停靠之地.

  八、【女真语“阿勒锦”说】“阿勒锦”译为汉语出名誉、荣誉、声誉等寄义.此说根据在《金史·本纪·卷二》中,传播较广.

  回覆问题,请先登录注册

  克拉玛依 哈尔滨 呼和浩特 乌鲁木齐 乌兰浩特在藏语 蒙古语 满语

  1年前1个回覆

  求:孤独一小我.蒙古语的写法.

  1年前1个回覆

  “胡同”一词源于哪种言语?A 英语 B汉语 C蒙古语 D满语

  1年前1个回覆

  是藏语吗、是蒙古语吗、是满语吗.

  1年前4个回覆

  急求维吾尔语、蒙古语、壮语、回语、藏语的“华诞欢愉”别离怎样说?最好是本地的文字!在线个回覆

  1年前赏格50滴雨露

  赏格5滴雨露

  赏格5滴雨露

(编辑:admin)
http://kartnorge.com/ad/480/